Deklarata Univerzale për të Drejtat e Njeriut e shpallur më10 dhjetor të vitit 1948 në Paris nga Asambleja e Përgjithshme e Kombeve të Bashkuara.
Teksti zyrtar i Deklaratës mund të gjindet në gjashtë gjuhë zyrtare të Kombeve të Bashkuara: angleze, frënge, kineze, ruse, spanjolle, arabe dhe është përkthyer në mbi 500 gjuhë. Deklarata përmban 30 Nene.
–
Deklarata Universale e të Drejtave të Njeriut është një dokument historik në historinë e të drejtave të njeriut. E hartuar nga përfaqësues me prejardhje të ndryshme ligjore dhe kulturore nga të gjitha rajonet e botës, Deklarata u shpall nga Asambleja e Përgjithshme e Kombeve të Bashkuara në Paris më 10 dhjetor 1948 (rezoluta 217 A e Asamblesë së Përgjithshme) si një standard i përbashkët arritjesh për të gjithë popujt dhe të gjitha kombet. Ajo përcakton, për herë të parë, të drejtat themelore të njeriut për t’u mbrojtur universalisht dhe është përkthyer në mbi 500 gjuhë. UDHR njihet gjerësisht se ka frymëzuar, dhe hapur rrugën për miratimin e më shumë se shtatëdhjetë traktateve të të drejtave të njeriut, të aplikuara sot në baza të përhershme në nivel global dhe rajonal (të gjitha përmbajnë referenca për të në preambulat e tyre).[i]

Preambula
Ndërsa njohja e dinjitetit të qenësishëm dhe e të drejtave të barabarta dhe të patjetërsueshme të të gjithë anëtarëve të familjes njerëzore është themeli i lirisë, drejtësisë dhe paqes në botë,
Ndërsa shpërfillja dhe përbuzja për të drejtat e njeriut kanë rezultuar në akte barbare që kanë indinjuar ndërgjegjen e njerëzimit, dhe ardhja e një bote në të cilën qeniet njerëzore do të gëzojnë lirinë e fjalës dhe besimit dhe lirinë nga frika dhe dëshira është shpallur si aspirata më e lartë e njerëzve të thjeshtë,
Ndërsa është thelbësore, nëse njeriu nuk duhet të detyrohet të ketë rekurs, si mjetin e fundit, për rebelim kundër tiranisë dhe shtypjes, që të drejtat e njeriut të mbrohen nga shteti i së drejtës,
Ndërsa është thelbësore të nxitet zhvillimi i marrëdhënieve miqësore midis kombeve,
Ndërsa popujt e Kombeve të Bashkuara në Kartë kanë riafirmuar besimin e tyre në të drejtat themelore të njeriut, në dinjitetin dhe vlerën e personit njerëzor dhe në të drejtat e barabarta të burrave dhe grave dhe kanë vendosur të nxisin përparimin social dhe standardet më të mira të jetës në liri më të madhe,
Ndërsa Shtetet Anëtare janë zotuar të arrijnë, në bashkëpunim me Kombet e Bashkuara, nxitjen e respektimit universal dhe respektimit të të drejtave të njeriut dhe lirive themelore,
Ndërsa një kuptim i përbashkët i këtyre të drejtave dhe lirive është i rëndësisë më të madhe për realizimin e plotë të këtij zotimi,
Tani, pra,
Asambleja e Përgjithshme,
Shpall këtë Deklaratë Universale të të Drejtave të Njeriut si një standard të përbashkët arritjeje për të gjithë popujt dhe të gjitha kombet, deri në fund që çdo individ dhe çdo organ i shoqërisë, duke mbajtur vazhdimisht në mendje këtë Deklaratë, do të përpiqet duke mësuar dhe edukuar për të nxitur respektimin e këtyre të drejtave dhe lirive dhe me masa progresive, kombëtare dhe ndërkombëtare, për të siguruar njohjen dhe respektimin e tyre universal dhe efektiv, si midis popujve të vetë Shteteve Anëtare, ashtu edhe midis popujve të territoreve nën juridiksionin e tyre.
Neni 1
Të gjitha qeniet njerëzore lindin të lira dhe të barabarta në dinjitet dhe të drejta. Ata janë të pajisur me arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të veprojnë ndaj njëri-tjetrit në një frymë vëllazërie.
Neni 2
Gjithkush ka të drejtë për të gjitha të drejtat dhe liritë e paraqitura në këtë Deklaratë, pa dallim të asnjë lloji, si raca, ngjyra, seksi, gjuha, feja, opinioni politik apo tjetër, origjina kombëtare ose shoqërore, prona, lindja apo statusi tjetër. Për më tepër, asnjë dallim nuk bëhet në bazë të statusit politik, juridiksional apo ndërkombëtar të vendit apo territorit të cilit i përket një person, qoftë i pavarur, i besimit, jo-vetëqeverisës apo nën ndonjë kufizim tjetër të sovranitetit.
Neni 3
Gjithkush ka të drejtën e jetës, lirisë dhe sigurisë së personit.
Neni 4
Askush nuk do të mbahet në skllavëri ose në skllavëri; Skllavëria dhe tregtia e skllevërve do të ndalohen në të gjitha format e tyre.
Neni 5
Askush nuk do t’i nënshtrohet torturës apo trajtimit apo ndëshkimit mizor, çnjerëzor ose degradues.
Neni 6
Gjithkush ka të drejtë të njohë kudo si person para ligjit.
Neni 7
Të gjithë janë të barabartë para ligjit dhe kanë të drejtë pa asnjë diskriminim për mbrojtje të barabartë të ligjit. Të gjithë kanë të drejtë për mbrojtje të barabartë kundër çdo diskriminimi në shkelje të kësaj Deklarate dhe kundër çdo nxitjeje për një diskriminim të tillë.
Neni 8
Gjithkush ka të drejtë për një ndreqje efektive nga gjykatat kompetente kombëtare për aktet që shkelin të drejtat themelore që i janë dhënë me kushtetutë ose me ligj.
Neni 9
Askush nuk do t’i nënshtrohet arrestimit arbitrar, ndalimit apo mërgimit.
Neni 10
Gjithkush ka të drejtë në barazi të plotë për një dëgjim të drejtë dhe publik nga një gjykatë e pavarur dhe e paanshme, në përcaktimin e të drejtave dhe detyrimeve të tij dhe të çdo akuze penale kundër tij.
Neni 11
- Gjithkush i akuzuar për një vepër penale ka të drejtë të prezumohet i pafajshëm deri sa të provohet fajtor sipas ligjit në një gjyq publik në të cilin ka pasur të gjitha garancitë e nevojshme për mbrojtjen e tij.
- Askush nuk do të shpallet fajtor për ndonjë vepër penale për shkak të ndonjë akti apo mosveprimi që nuk përbënte një vepër penale, sipas të drejtës kombëtare apo ndërkombëtare, në kohën kur ajo ishte kryer. As nuk do të shqiptohet një dënim më i rëndë se ai që ishte i zbatueshëm në kohën kur është kryer vepra penale.
Neni 12
Askush nuk do t’i nënshtrohet ndërhyrjes arbitrare në privatësinë, familjen, shtëpinë apo korrespondencën e tij, as ndaj sulmeve ndaj nderit dhe reputacionit të tij. Gjithkush ka të drejtën e mbrojtjes së ligjit kundër ndërhyrjeve apo sulmeve të tilla.
Neni 13
- Gjithkush ka të drejtën e lirisë së lëvizjes dhe qëndrimit brenda kufijve të çdo shteti.
- Gjithkush ka të drejtë të largohet nga çdo vend, duke përfshirë edhe të tijën, dhe të kthehet në vendin e tij.
Neni 14
- Gjithkush ka të drejtë të kërkojë dhe të gëzojë në vende të tjera azil nga persekutimi.
- Kjo e drejtë nuk mund të përdoret në rastin e ndjekjeve penale që dalin vërtet nga krimet jopolitike ose nga veprime në kundërshtim me qëllimet dhe parimet e Kombeve të Bashkuara.
Neni 15
- Gjithkush ka të drejtën e një kombësie.
- Askush nuk do të privohet arbitrarisht nga kombësia e tij dhe as nuk do t’i mohohet e drejta për të ndryshuar kombësinë e tij.
Neni 16
- Burrat dhe gratë në moshë të plotë, pa asnjë kufizim për shkak të racës, kombësisë apo fesë, kanë të drejtë të martohen dhe të gjejnë një familje. Ata kanë të drejtë për të drejta të barabarta si për martesën, gjatë martesës dhe në shpërbërjen e saj.
- Martesa do të hyjë vetëm me pëlqimin e lirë dhe të plotë të bashkëshortëve që kanë për qëllim.
- Familja është njësia grupore natyrore dhe themelore e shoqërisë dhe ka të drejtë për mbrojtje nga shoqëria dhe shteti.
Neni 17
- Gjithkush ka të drejtë të zotërojë prona vetëm si dhe në shoqëri me të tjerët.
- Askush nuk do të privohet arbitrarisht nga prona e tij.
Neni 18
Gjithkush ka të drejtën e lirisë së mendimit, ndërgjegjes dhe fesë; Kjo e drejtë përfshin lirinë për të ndryshuar fenë ose besimin e tij, dhe lirinë, vetëm ose në bashkësi me të tjerët dhe në publik ose privat, për të manifestuar fenë ose besimin e tij në mësimdhënie, praktikë, adhurim dhe respektim.
Neni 19
Gjithkush ka të drejtën e lirisë së opinionit dhe të shprehjes; Kjo e drejtë përfshin lirinë për të mbajtur opinione pa ndërhyrje dhe për të kërkuar, marrë dhe dhënë informacion dhe ide nëpërmjet çdo media dhe pavarësisht nga kufijtë.
Neni 20
- Gjithkush ka të drejtën e lirisë së mbledhjes dhe shoqërimit paqësor.
- Askush nuk mund të detyrohet t’i përkasë një shoqate.
Neni 21
- Gjithkush ka të drejtë të marrë pjesë në qeverinë e vendit të tij, drejtpërdrejt ose nëpërmjet përfaqësuesve të zgjedhur lirisht.
- Gjithkush ka të drejtën e qasjes së barabartë në shërbimin publik në vendin e tij.
- Vullneti i popullit do të jetë baza e autoritetit të qeverisjes; Kjo do të shprehet në zgjedhje periodike dhe të vërteta, të cilat do të jenë me votim universal dhe të barabartë dhe do të mbahen me votim të fshehtë ose me procedura ekuivalente të votimit të lirë.
Neni 22
Gjithkush, si anëtar i shoqërisë, ka të drejtën e sigurimeve shoqërore dhe ka të drejtë të realizohet, nëpërmjet përpjekjeve kombëtare dhe bashkëpunimit ndërkombëtar dhe në përputhje me organizimin dhe burimet e çdo Shteti, të të drejtave ekonomike, sociale dhe kulturore të domosdoshme për dinjitetin e tij dhe zhvillimin e lirë të personalitetit të tij.
Neni 23
- Gjithkush ka të drejtë të punojë, të zgjedhë lirisht punësimin, të ketë kushte të drejta dhe të favorshme pune dhe të mbrojë kundër papunësisë.
- Gjithkush, pa asnjë diskriminim, ka të drejtë të paguajë të barabartë për punë të barabartë.
- Kushdo që punon ka të drejtë të paguajë një shpërblim të drejtë dhe të favorshëm duke siguruar për vete dhe familjen e tij një ekzistencë të denjë për dinjitet njerëzor, dhe të plotësuar, nëse është e nevojshme, me mjete të tjera të mbrojtjes sociale.
- Gjithkush ka të drejtë të formojë dhe të anëtarësohet në sindikata për mbrojtjen e interesave të tij.
Neni 24
Gjithkush ka të drejtën e pushimit dhe të kohës së lirë, duke përfshirë kufizimin e arsyeshëm të orarit të punës dhe pushimet periodike me pagesë.
Neni 25
- Gjithkush ka të drejtë për një standard jetese të përshtatshëm për shëndetin dhe mirëqenien e vetes dhe të familjes së tij, duke përfshirë ushqimin, veshjen, strehimin dhe kujdesin mjekësor dhe shërbimet e nevojshme sociale, dhe të drejtën e sigurisë në rast papunësie, sëmundjeje, paaftësie, vejushe, pleqërie apo mungesë tjetër jetese në rrethana jashtë kontrollit të tij.
- Amësia dhe fëmijëria kanë të drejtë për kujdes dhe ndihmë të veçantë. Të gjithë fëmijët, qofshin të lindur brenda ose jashtë martese, do të gëzojnë të njëjtën mbrojtje sociale.
Neni 26
- Gjithkush ka të drejtën e arsimimit. Arsimi do të jetë falas, të paktën në fazat elementare dhe themelore. Arsimi fillor do të jetë i detyrueshëm. Arsimi teknik dhe profesional do të vihet përgjithësisht në dispozicion dhe arsimi i lartë do të jetë po aq i arritshëm për të gjithë në bazë të meritës.
- Edukimi do të drejtohet në zhvillimin e plotë të personalitetit njerëzor dhe në forcimin e respektimit të të drejtave të njeriut dhe lirive themelore. Ajo do të nxisë mirëkuptimin, tolerancën dhe miqësinë midis të gjitha kombeve, grupeve raciale ose fetare dhe do të çojë më tej aktivitetet e Kombeve të Bashkuara për ruajtjen e paqes.
- Prindërit kanë të drejtë paraprake të zgjedhin llojin e arsimimit që do t’u jepet fëmijëve të tyre.
Neni 27
- Gjithkush ka të drejtë lirisht të marrë pjesë në jetën kulturore të komunitetit, të gëzojë artet dhe të marrë pjesë në përparimin shkencor dhe përfitimet e tij.
- Gjithkush ka të drejtën e mbrojtjes së interesave morale dhe materiale që vijnë nga çdo prodhim shkencor, letrar apo artistik i të cilit ai është autori.
Neni 28
Gjithkush ka të drejtë për një rend shoqëror dhe ndërkombëtar, në të cilin të drejtat dhe liritë e paraqitura në këtë Deklaratë mund të realizohen plotësisht.
Neni 29
- Gjithkush ka detyra ndaj komunitetit në të cilin vetëm zhvillimi i lirë dhe i plotë i personalitetit të tij është i mundur.
- Në ushtrimin e të drejtave dhe lirive të tij, gjithkush do t’i nënshtrohet vetëm kufizimeve të tilla që përcaktohen me ligj vetëm me qëllim të sigurimit të njohjes dhe respektimit të duhur për të drejtat dhe liritë e të tjerëve dhe të përmbushjes së kërkesave të drejta të moralit, rendit publik dhe mirëqenies së përgjithshme në një shoqëri demokratike.
- Këto të drejta dhe liri në asnjë rast nuk mund të ushtrohen në kundërshtim me qëllimet dhe parimet e Kombeve të Bashkuara.
Neni 30
Asgjë në këtë Deklaratë nuk mund të interpretohet si që nënkupton për asnjë Shtet, grup apo person ndonjë të drejtë për t’u angazhuar në ndonjë veprimtari apo për të kryer ndonjë akt që ka për qëllim shkatërrimin e ndonjë prej të drejtave dhe lirive të paraqitura këtu.
–
–
Dita e të drejtave të njeriut
Miratimi i Deklaratës Universale është një përkujtim i rëndësishëm ndërkombëtar i shënuar çdo vit më 10 dhjetor dhe është i njohur si Dita e të Drejtave të Njeriut ose Dita ndërkombëtare e të Drejtave të Njeriut.
Dita Përkujtimore është shënuar nga individë të komunitetit dhe grupet fetare, organizatat e të drejtave të njeriut, parlamentet, qeveritë dhe Kombet e Bashkuara. Deklarata e të drejtave të njeriut çdo vitë shënon përvjetorin e Deklaratës dhe shoqërohet gjatë vitit me aktivitete rreth “dinjitet dhe drejtësisë për të gjithë ne“.
Dita e të Drejtave të Njeriut (HRD) festohet çdo vit në të gjithë botën më 10 dhjetor çdo vit.
Data u zgjodh për të nderuar miratimin dhe shpalljen e Asamblesë së Përgjithshme të Kombeve të Bashkuara, më 10 dhjetor 1948, të Deklaratës Universale të të Drejtave të Njeriut (UDHR), shqiptimit të parë global të të drejtave të njeriut dhe një nga arritjet e para të mëdha të Kombeve të Bashkuara të reja. Themelimi formal i Ditës së të Drejtave të Njeriut ndodhi në mbledhjen e 317-të plenare të Asamblesë së Përgjithshme më 4 dhjetor 1950, kur Asambleja e Përgjithshme shpalli rezolutën 423(V), duke ftuar të gjithë shtetet anëtare dhe çdo organizatë tjetër të interesuar që ta festojnë ditën siç e shihnin të përshtatshme. [1][2]
Dita normalisht shënohet si nga konferencat dhe takimet politike të nivelit të lartë, ashtu edhe nga ngjarjet kulturore dhe ekspozitat që kanë të bëjnë me çështjet e të drejtave të njeriut. Përveç kësaj, tradicionalisht më 10 dhjetor jepet çmimi pesëvjeçar i Kombeve të Bashkuara në fushën e të drejtave të njeriut dhe çmimi Nobel për paqen. Shumë organizata qeveritare dhe joqeveritare aktive në fushën e të drejtave të njeriut caktojnë gjithashtu ngjarje të veçanta për të përkujtuar ditën, ashtu si edhe shumë organizata civile dhe sociale.[ii]
Referencat:


